Self-learning: eating in Europe

Hey guys, how are you doing today? Tell me! Tell me! Are you a foodie? I am. I don’t know how to cook but if there is something I have been learning how to do properly this thing is to eat. I love eating and I do appreciate world food. 🙂

Today’s video will surely help you learn English and culture in a very interesting way.

Rick Steves’ Europe guidebook co-author (and foodie) Cameron Hewitt explains how food is a window into the culture, history, and landscape of a place. I suggest that you watch the video for at least 30 minutes (the first 30 min or the last ones).

Before you watch it:

  • 1 – make a list of your favorite local dishes. The ones that make you happy and that you will eat no matter where you are.
  • 2 – write the names of 3 places you like to eat out. Why are they your favorite ones?
  • 3 – what kind of service do you expect to have when you eat out?

While you watch it:

  • 1 – the video is a bit long, but it’s worth watching. Take a piece of paper where you will be able to write key notes. Try to separate them in country/ food/ service key words.
  • 2 – write in capital letter the words you don’t know.

After watching it

  • 1 – how different are Europe and USA in relation to food and service?
  • 2 – are there any similarities between your first notes in the Before you watch it moment and the things Rick pointed out on the video?
  • 3 – What have you learned? Find somebody to talk abou it?

Sue

11 steps to teach English to kids with the books they have

Um livro de criança é sempre um mundo a explorar. A melhor forma de faze-lo é ter como objetivo simplesmente engajar as crianças em leituras ou contação de histórias que envolvam os livros que elas tem ao alcance de suas mãos, em casa ou na escola.

Dê uma volta na estante de livros com sua criança. Deixe-a escolher um livro.  Mesmo que não seja na língua alvo, a segunda língua que você quer ajudá-la a aprender. Lembre-se de que ela ainda não sabe ler. Explore, leia as figuras e conte você a história na língua que quer que ela aprenda.

Pre-reading

Um livro de criança é sempre um mundo a explorar. A melhor forma de faze-lo é ter como objetivo simplesmente engajar as crianças em leituras ou contação de histórias que envolvam os livros que elas tem ao alcance de suas mãos, em casa ou na escola.

Dê uma volta na estante de livros com sua criança. Deixe-a escolher um livro.  Mesmo que não seja na língua alvo, a segunda língua que você quer ajudá-la a aprender. Lembre-se de que ela ainda não sabe ler. Explore, leia as figuras e conte você a história na língua que quer que ela aprenda.

Pre-reading

  1. Choose the book WITH the children or just show up with a book in hands and say ‘Look! I have a book!’.
  2. Call the children’s attention to the picture on the cover of the book.
  3. Say the title aloud and let the children imagine what is coming.
  4. Give the book to the children. Let them touch it.
  5. Invite them to listen to the story. Make it a play time.
  6. If you feel they are ready. Tell the story, or read it aloud letting them see all the pictures in it.

While-Reading

  1. Find a comfortable position and place.
  2. Involve the children in each part of the story.
  3. Let them turn the pages (if one kid. If more put them in circle and turn it yourself).
  4. Play with the story as you tell or read.
  5. Ask questions to the children (even if they do not speak yet).
  6. Answer the questions yourself if they can’t.
  7. Read creatively.

After-reading

Give the children some of these opportunities to play and learn with the target language.

  1. Sound and image input
  2. Reality approximation
  3. Cognitive questions
  4. Recognition vocabulary
  5. Coloring
  6. Numbers
  7. Montessori activities (gross and fine motor skills)
  8. Letters
  9. Drawing (or drawing observation)
  10. Craft
  11. Screen time

Books about a dog (any kids’ book you like)

I suggest “Deixei o pum escapar, by Blandina Franco” in Portuguese. In English I suggest Clifford field’s day and Where’s Spot?, which are lovely books for kids. In French I used “Monsieur Maigre” , which is not about a dog, but mentions and pictures the BIG dog of Monsieur Maigre.

  • age 1 to 4
  • Click to enlarge the pictures. They are ready to save and print.
  • or download the presentation here

Sound and image input

Reality approximation

Cognitive questions

Recognition vocabulary

 

Coloring

Numbers

Montessori activities (gross and fine motor skills)

Letters

Drawing(or drawing observation)

Craft

Screen time

Além de tudo isso, que são atividades super rápidas, há também um mini book prontinho pra criança brincar aqui no @quemvailerpramim. clica aqui Ou vá até nossa página de downloads e veja outros.

 

 

 

This is it. Please let me know what you think.